11月9日、作家の百田尚樹さんがTwitterにて
衝撃の事実を知った…
ミステリーのゲラに校閲からの指摘あり。
アタッシュケースではなく、アタッシェケースだと。
64年生きてきて、初めて知ったこの事実……
もしかして、知らないのはワシだけやったんか😥—百田尚樹 (@hyakutanaoki) November 8, 2020
衝撃の事実を知った…
ミステリーのゲラに校閲からの指摘あり。
アタッシュケースではなく、アタッシェケースだと。
64年生きてきて、初めて知ったこの事実……
もしかして、知らないのはワシだけやったんか
とツイートを行った。「知らなかった」「今回初めて知った」という返信が相次ぐなどして反響を呼ぶ。中には『レタスクラブ』の
アタッシュケース?アタッシェケース?正しいのはどっち? ドラえもんの国語力をきたえるカタカナ語(1) –レタスクラブ
https://www.lettuceclub.net/news/article/214655/[リンク]
という記事を参考に貼る人もいたようである。
百田さんは
しかし、アタッシェケースと正しく書いたら、「誤植だ!」と言われるかもしれん。けど、アタッシュケースと書いたら、「百田はアホや」と言われるかもしれんし…
悩ましいな😅https://t.co/CvzrF482JK—百田尚樹 (@hyakutanaoki) November 8, 2020
しかし、アタッシェケースと正しく書いたら、「誤植だ!」と言われるかもしれん。けど、アタッシュケースと書いたら、「百田はアホや」と言われるかもしれんし…
悩ましいな
と続ける。一連のツイートは『東スポWeb』が
百田尚樹氏「衝撃の事実を知った…」 文章表現を巡る混乱明かす
https://www.tokyo-sports.co.jp/entame/news/2387052/[リンク]
という記事にしていたが、そちらは
ちなみに日本新聞協会に加盟する本紙も「アタッシェケース」を使っているので、安心してください。
と結ばれていた次第である。
※画像は『Twitter』より
―― やわらかニュースサイト 『ガジェット通信(GetNews)』