シート、列、挿入、関数など、エクセルを使うと一度は耳にする言葉ですね。これらを、英語では何と言うか知っていますか?前回の「Word」編に続いて、今回はExcel使用時のトラブル&疑問点を英語で伝える表現をご紹介します。
Excel使用時のトラブルを英語で伝える表現
まずは基本的なExcelの英語表示をチェックしていきましょう。
基本的なExcelワード、英語では何という?
world編と同じく、Excelシートを使いこなすためには英語バージョンの各名称を頭に入れておく必要があります。主なものは以下の通りです。ただでさえ複雑なExcelの専門用語。英語ではこのように表示されます。
- 数式 Equation
- 公式 Formula
- データ Data
- 校閲 Review
- 表示 View
- セルの書式設定 Format cells
- 折り返して全体を表示 Wrap text
- 縮小して全体を表示 Shrink to fit
- セルを結合する Merge cells
- 分数 Fraction
- 指数 Exponential
- 平均 Average
- 数値の個数 Count Number
- 最大値 Max
- 最小値 Min
- 条件付き書式 Conditional Formatting
- テーブルとして書式設定 Format as table
- 並べ替え&フィルター Sort &Filter
- 昇順 Ascending
- 降順 Descending
- データの入力規則 Data Validation
- 関数の挿入 Insert Function
- 重複の削除 Remove Duplicates
- 統合 Consolidate
Excelに欠かせない、各グラフの英語名称もチェック!
Excelでは、数値を記入した後にわかりやすいグラフを作ることが多いですよね。各グラフの名称もしっかりチェックしておきましょう。
- 棒グラフ Colum Chart
- 円グラフ Pie Chart / Doughnut Chart
- 散布図 Scatter
- 2D面 / 3D面 Area Chart
- 組み合わせ図 Combo Chart
- 折れ線 Sparkline
- 縦棒 Column Sparkline
その他問題が起きた時に知っておきたいエクセル英語表現
実際の業務中にExcelを使っていて、以下のようなトラブル・疑問が発生した場合、このような表現を使うと◎。
計算式が上手く機能しない場合
Excel Formulas are not working properly. It looks like broken.
(Excelの計算式が上手く作動しません。壊れているようです。)
特に女子はExcelの操作が苦手な人が多いようです。何か問題が発生したら迷わず助けを求めましょう。
Excelの行を新しいページに移したい場合
Excelの中から該当する行(横列)の数値だけ別のページに移し、総合値を出す必要がある、という場合、
少し長いですが、このように説明してみましょう。
I have a randomized list of numbers that dictate which rows in each spreadsheet I need to code for my data sample.
(数字が無造作に並べられたExcelシートの中から、必要な値だけを抽出したいのだけど。)
Is there a formula I can use to input my row numbers and have them pull specific rows into a new sheet
(行ナンバーを入れるだけで必要な行の値すべてをまとめ、新しいシートに移動できる公式はありますか?)
数式を壊さずに新しい行を挿入したい場合
数値を全て入力し、数式も完璧に作り上げたと思ったら、見落としがあった…というのはよくあること。
こんな場合は、
How do I add a whole new column without ruining the previous equations?
(新しい列を挿入したいんだけど、数式を壊さずに上手く入れられる方法はあるかなぁ?)
と言えば◎。
起端的にまとめて説明しようとするのではなく、順序立てて論理的に説明するように心がければ、Excel使用時の複雑なトラブル・疑問点もネイティブに伝わりやすいですよ。
仕事に欠かせないエクセル、英語でもしっかりコミュニケーションできるようになってください!