The Chainsmokers(ザ・チェインスモーカーズ) は、Andrew Taggart(アンドリュー・タガート) とAlex Pall(アレックス・ポール) の2人組のとDJ/プロデューサー/ソングライターのデュオです。アメリカのニューヨークを拠点に活動。今回は、そんな彼らの名曲”Inside Out”で、英語フレーズを勉強していきましょう!今回は、”Inside out(裏返し)”の使い方についてです。
視聴
サビ・コーラス和訳
Let me see the dark sides as well as the bright
I’m gonna love you inside out
Let me see the dark sides as well as the bright
I’m gonna love you inside outI’m gonna love you in…
I’m gonna love you
I’m gonna love youあなたのダークな部分も見せて、明るい部分を見せてくれてるように
あなたの 全てを愛すわ(裏も表も、外見も中身も愛する)
歌詞の英語表現 Inside out
- 〔衣服の着方などが〕裏返しに、裏表に、あべこべに
- 〔知識について〕十分、徹底的に、完全に、すっかり
- 《ゴルフ》インサイド・アウトで
- 〔衣類などが〕裏返しの
- インサイドアウトの、内側から外側の
- turn inside out 裏返しにする;混乱させる.
- I know Tokyo inside out. 東京の何から何まで[隅から隅まで]知っている.
あなたの表も裏も、すべて愛します。
※ネイティヴの方の歌詞(insde out)のコメント
カナダ人の友人に”I’m gonna love you inside out”の歌詞の意味を聞いたところ下記のようコメントしておりました。何て言っているか、ちょっと頑張って読んでみてください。簡単な英文ですので。
It means they will love your personality and your looksTwo sides to one thingPositive and negative points
その他 歌詞の英語表現
- Let me~ 私に~させて
- as well as 同様に、同じに
さて、どうでしたか?ネイティブもよく使う”inside out”の使い方、ぜひ覚えてください!