トラベルズーの調査により、世界各地の消費者の好みを理解することが重要だと判明


ロンドン & ニューヨーク & 上海--(BUSINESS WIRE)--(ビジネスワイヤ) --
世界的な旅行商品情報パブリッシャーのトラベルズー(NASDAQ:TZOO)はアジア、欧州、北米の会員6000人を対象とした調査*を実施し、それぞれの市場の消費者がどのようにホリデー旅行の検索と予約を行っているかを調べました。調査によれば、旅行アプリは中国の回答者の大多数に受け入れられています。中国のトラベルズー会員の85%以上がホリデー旅行を予約する一番簡単な手段として旅行アプリを利用していると答え、70%以上がフライト、クルーズ、パッケージ旅行、ホテルをアプリで予約する予定だとしています。一方、欧州の回答者にはモバイル機器での旅行予約に対する抵抗感があります。




トラベルズーの欧州担当プレジデントを務めるリチャード・シンガーは、次のように述べています。「調査結果は、最も信頼できる旅行の検索と予約の両手段について、異なる国の間で大きな意見の違いがあることを示しています。旅行ブランドにとって、こうした文化的ニュアンスが競争の激しい今日の旅行業界で成否の分かれ目になることを認識することが重要です。中国では最高のアプリを持つかが鍵を握り、ドイツやカナダなどの市場では旅行代理店の役割がいまだに重要です。トラベルズーはひとつの企業として常に、旅行商品の提示方法を世界各地の当社会員に合わせています。当社が現時点で営業している多くの市場で訴求できるよう、文化的な傾向や変化に通じていることが不可欠だからです。」



トラベルズーの調査では、ホリデー旅行のメニューや目的地についてのアイデアを求めて情報検索を始める際、会員がどの情報源を最も信用しているかに関しても聞いています。全市場で見ると、ガイドブック、旅行代理店、レビューサイト、友人や家族の意見を含むどの情報源よりも、旅行情報ウェブサイトが信用されています(69%)。



カナダとドイツの回答者は、回答に参加したどの国よりも旅行代理店を高く評価しており、ドイツの回答者の40%とカナダの回答者の37%が旅行のアイデアを得るのに代理店のウェブサイトを利用しています。さらに、ドイツとカナダの回答者の10%は、何を予約するかについての「最終」決定に最も影響を及ぼすのは旅行代理店または運営会社のウェブサイトだと述べています。英国およびスペインでは、この割合は2%に落ち込みます。



予約の最終決定の段階では、ほとんどの市場で変化が起きます。フランスとスペインを除く全市場でレビューサイトと家族や友人からの助言が旅行情報ウェブサイトよりも重要視され、フランスとスペインでは旅行情報ウェブサイトが最も影響力のある情報源としての地位を保っています。カナダ、中国、英国、米国の回答者はレビューサイトが最終決定に最も影響を与えているとしています。ドイツでは最終決定は友人や家族からの助言に最も強く影響され、旅行情報ウェブサイトは2番目に影響力を持ちます。ドイツの会員はレビューサイトからの影響を受けることが最も少なく、わずか11%が予約の最終決定はレビューサイトで見たものに基づくとしています。



中国で旅行アプリが熱心に取り入れられていることは、トラベルズーのアジア太平洋担当プレジデントのビビアン・ホンが、次のように確認しています。「中国人はデジタル技術に非常に親しんでおり、常に最新技術を真っ先に取り入れたいと考えています。例えば、微信などのプラットフォームはEメールよりも影響力を持ってきました。中国互聯網絡信息中心によれば、中国には2億4500万人のEメールユーザーがいますが、Eメールの利用率は昨年において36.7%下落しました。対照的に、中国で微信には合計6億9700万人のアクティブユーザーがいます。中国市場での技術に対する信用度は他市場よりも段違いに高くなっています。」



他の調査対象国はアプリでホリデー旅行を予約したいという気持ちが中国よりもはるかに低いものの、スマートフォンからモバイルウェブサイト経由で何らかの形で旅行を予約することへの関心は高まっています。スペインと米国の回答者は中国に次いでモバイル予約に関心が向いており、スペインの回答者の62%と米国の回答者の54%がモバイルで宿泊予約をするつもりだ、または予約したことがあると答えました。しかし、カナダ(37%)、英国(35%)、ドイツ(31%)、フランス(29%)では、モバイルで予約をする人は非常に低い割合となっています。



スマートフォンでホリデー情報が見づらいことが、カナダ(79%)、米国とフランス(共に77%)、英国(69%)、ドイツとスペイン(共に64%)の回答者の間で懸念事項のトップに挙がっています。ここでも中国の回答者は大きく異なっており、中国での一番の懸念事項は決済のセキュリティー(36%)で、スマートフォンでウェブサイトやアプリが見づらいことが問題だとしているのは中国の回答者のわずか9%です。



市場での激しい競争にさらされている旅行会社は、既存顧客の忠誠心を保ち、新規顧客に自社で予約してもらえる手段を常に模索しています。フランスの回答者の85%、スペインの60%、中国の69%が、料金と内容の点で一番の旅行商品を提供しているという理由で、特定の会社で予約するとしています。対照的にカナダ(69%)、米国(67%)、英国(60%)、ドイツ(57%)の回答者にとっては、肯定的な評価やブランド認知度が最大の動機です。



*調査について



この調査は2016年9月に、カナダ、中国、フランス、ドイツ、スペイン、英国、米国のトラベルズー会員6091人を対象に、オンラインアンケートを利用して実施しました。



トラベルズーについて



トラベルズーは世界的なメディア商取引企業です。アジア太平洋、欧州、北米で会員数2800万人以上を誇り、世界25カ所に営業所を持つトラベルズーは、2000社を超える旅行会社、エンターテインメント企業、各国企業からの商品情報を紹介しています。トラベルズーの商品担当者は提供商品を評価して、最高の商品を探し出し、それらの真の価値を確認します。



本プレスリリースに含まれる一定の記述には、歴史的事実を除き、1933年証券法第27条Aおよび1934年証券取引法第21条Eの意味での「将来見通しに関する記述」が含まれています。こうした将来見通しに関する記述には、当社の計画、目標、期待、見通し、意図についての記述、当社が展開する市場についての記述、本プレスリリースに含まれる記述で歴史的事実ではない他の記述が含まれますが、これらに限られません。本プレスリリースで使用されている「期待する」、「予想する」、「予測する」、「予期する」、「確信する」、「推測する」、「意図する」、「計画する」、「追求する」という言葉および類似表現は通常、将来見通しに関する記述を示すために使われています。こうした将来見通しに関する記述はリスクと不確定要素を含むため、重要な要因により、実際の結果が将来見通しに関する記述で明示または暗示されたものとは大きく異なる場合があります。これらの要因には、当社の計画、目標、期待、見通し、意図の変更に加え、証券取引委員会への提出物に記載されている他の要因を含みます。当社は将来的な活動、実績、成果について保証を行うことはできません。トラベルズーは、本プレスリリースの日付以降に発生した出来事や状況を反映する目的で将来見通しに関する記述を更新する義務を負いません。TravelzooとTop
20はトラベルズーの登録商標です。その他のすべての名称は、それぞれの所有者の商標および/または登録商標です。



###



本記者発表文の公式バージョンはオリジナル言語版です。翻訳言語版は、読者の便宜を図る目的で提供されたものであり、法的効力を持ちません。翻訳言語版を資料としてご利用になる際には、法的効力を有する唯一のバージョンであるオリジナル言語版と照らし合わせて頂くようお願い致します。




Contacts


Travelzoo
Laura Higgins
+44 (0) 207 420 0498
lhiggins@travelzoo.com

情報提供元: ビジネスワイヤ