in と within、by と with、の違いを本当に知ってる?
5分でスッキリわかっちゃう!
受験生が間違えやすい代表的な英語前置詞をピックアップして、
ニュアンスの違いを分かりやすく解説!
もうもったいない間違いはさせない!
“talk to…”と “talk with…”
“talk to…” は to(…の方向へ)の前置詞があるので「一方的に話しかける」というニュアンスだけで理解しがちですが、実は「話し合う」の意味もあるので、注意が必要です。
He talks to dogs every time he sees one.
彼は犬を見かけるたびに、よく犬に話しかける。
You should talk to your doctor about your condition.
あなたの症状は医者と話し合うべきだよ。
Do you have a minute? I need to talk to you about something.
ちょっと時間ある?話したいことがあるんだけど。
一方で、“talk with…” は「一方的に話しかける」の意味はなく、「お互いに話し合う」の意味のみです。”talk to…”と比べると少しフォーマルに聞こえます。
また、“have a talk with…” は、話し手と聞き手の上下関係が明確で、重要な事柄について話す時や説教する時において用いる表現です。
I will talk with my client on the phone at noon.
正午に顧客と電話越しに話し合う予定です。
I had a long talk with my son about his grades.
私は息子と成績についてじっくり話した。
“talk to…”“talk with…”といえば…
\人をうまく惹きつける秘訣/
【TED】ジュリアン・トレジャー: 人を惹きつける話し方
“to”と “toward”と “for”
I went to the library and rented some books.
私は図書館に行って本を数冊借りた。
「図書館に行った、図書館に到着した」ことを意味を表します。
方向・方角を示す “toward”と “for”
I went toward the library because I remember that’s where the station was.
図書館の方へ行った、なぜならそこに駅があったような覚えがあるからだ。
図書館に行くことが目的ではなく、「…の方向へ向かった」とあくまでもおよその方角を示します。
I went for the library.
図書館の方へ向かった。
一方で、”for”も「…の方向へ向かった」を意味しますが、”for”の場合は目標・目的が明確なニュアンスです。上記の例文は、図書館に行くことが目的です。しかし、たどり着いたかは分かりません。
“in”と “within”
“in” は「…の中に、…において」、“within” は「(時間・距離・範囲など)…の範囲内で」という意味を表し、大変よく似ています。
しかし、時間の表現においては、”in”と “within”でそれぞれ指す意味が全く異なります。”in one hour”は「1時間後」という意味になります。”within one hour”は「1時間以内」となります。
I am on my way. I will be there in one hour.
今向かってるよ、1時間後に着くよ。
We are required to finish the exam within one hour.
試験を1時間以内に終えることが要求される。
“in”“within”といえば…
\賞味期限を見つめ直す/
賞味期限の日付は食べれないというわけじゃない?
“with”と “by”
「…で」「…を使って」を意味する “with”と “by”ですが、使い分けが必要です。
一般的に具体的な道具を使うときは “with”で、方法や手段を指す場合は “by”を用います。
I write with a pen.
私はペンで書く。
I write by hand.
私は手で書く。
pen は道具なので “with”、hand は手段なので “by”を用いて表現します。
“with”の後ろには冠詞(a, the)がつくので注意しましょう!物(道具)を詳しく説明しているニュアンスがこれで分かりますね。”by”の後ろは冠詞は不要です。
I cooked some eggs with a frying pan.
フライパンで卵を焼いた。
I go to work by train.
私は電車で通勤する。
“on”と “upon”
“on”は口語的なのに対して、”upon”はフォーマルで文語的なニュアンスです。
ただ、”on”と “upon”はそれぞれ慣用表現があり、その場合は置き換えはできません。
“on”の慣用表現
- on Tuesday「火曜日に」
- on the cellphone「電話越しに」
“upon” の慣用表現
- once upon a time「(おとぎ話)昔々」
- Winter is upon us.「もうじき冬だ。(硬く古くさい表現)」
スッキリしたでしょうか?以上、混合しやすい代表的な前置詞の違いでした。
最後に…
\英語の基礎の基礎 at, in, on の違いはこちらの記事で/
【いまさらシリーズ】前置詞 at, on, in って何が違うの?
VoiceTube アプリが新しくなった!
英語学習をどこから始めたらいいかわからないみなさん、ネイティブの英語を学びたいみなさん!
VoiceTube で英語を学習しませんか?英語上達に必要な「見る・聞く・書く・話す」をステップ式の動画レッスンで本格全面サポートいたします!
また、動画は全てネイティブスピーカー!海外で使われている「生きた」英語を身に付けることができます。
文/ Leonard
画像/ bruce mars, CC Licensed
The post talk to? talk with? 受験生がよく間違える前置詞がスッキリする解説! appeared first on VoiceTube英語力アップブログ.