今話題のユーチューバー「ひろゆき」が創設した「5ちゃんねる(旧2ちゃんねる)」。昔懐かしい掲示板文化も今でも根付いているわけですが、そこでは独特の文化があります。それは「漢字」の読み方を本来とは異なる読み方で読む傾向があるということです。もちろん正しく読んでいる人もいるのですが、あえて間違えることで「古参」ぶりを強調できます。そんな中で使われる「難読漢字」を紹介します。
香具師
5ちゃんねるでは定番中の定番。そして、これを使う方は真の「古参」と言っても過言ではありません。そんな「香具師」の読み方は「やし」です。5chでは「かぐし」などと読みます。
5ch → かぐし
本来 → やし
ヤツ→ヤシ→香具師と変化していきました。深いですね。
所謂
もうこれ「しょせん」でいいだろう?と思うほど間違えやすいのですが、本来のしょせんは「所詮」です。ではどのように読むかというと「いわゆる」なのです。
5ch → しょせん
本来 → いわゆる
「所謂たべものというやつ。」のような使い方。
ただし、あまりにも読みにくいので、ライティング業界ではこれらは確実に「開く(ひらがな対応)」にするはずです。
訃報
誰かが亡くなった場合のニュースなどで流れる「訃報」。ただしくは「ふほう」。しかし、あえて「とほう」と読むことでよりそのニュースの「不謹慎さ」を強調する文化があります。
5ch → とほう
本来 → ふほう
捗る
一時期本当に読めずに「すたれる」「とどこおる」などとよんでいた時期もありました。非常に恥ずかしい。5ちゃんねるだけでなく一般的に読みにくい漢字です。ただしくは「はかどる」です。
5ch → すたれる・とどこおる
本来 → はかどる
作業が「はかどる」などで利用されます。
巣窟
「悪魔のすくつ」。でいいんじゃない?と思うのかもしれませんが、違います。正しくは「そうくつ」と読むのです。
5ch → すくつ
本来 → そうくつ
もはや「すくつ」のほうが耳馴染みが多く、一般的になりつつある読み方です。Googleでは「すくつ」で検索されると「そうくつ」が検索されます。
軍靴の足音
戦争が始まろうとする、物々しい状況のスレッドでよく使われます。「軍靴の足音が聞こえるな……」など。
その際には、心のなかでは「ぐんくつのあしおと」と呼んでしまいがちですが、こちらは「ぐんくつ」ではなく「ぐんか」。
今まで、違うんだろうな、なんて読むんだろうなと思っておりましたが「ぐんか」はなかなか出てこないでしょう。
5ch → ぐんくつのあしおと
本来 → ぐんか
なお、昨今のウクライナ情勢により「軍靴の足音が聞こえるな」が書き込まれるケースが多発しております。
心のなかでは「ぐんか」、しかし「5ちゃんねる」を楽しむのであれば「ぐんくつ」とあえて間違えるのが「通」です。
Source:Weblio 軍靴の音が聞こえる