茅ヶ崎方式

創設36周年となる有限会社茅ヶ崎方式英語会は、世界のリアルを通じて英語を学習することができる『英文法書』を2017年春に発売いたします。



茅ヶ崎方式英語会ホームページ: http://chigasakieigo.com/





■「茅ヶ崎方式」とは

「茅ヶ崎方式」はもともと公共放送の国際報道記者達により神奈川県茅ヶ崎市で創設されました。普通の日本人として育った創設者らが、いかにしてバイリンガルの英文記者として大成できたのか、そのプロセスを体系化した日本で唯一の学習法です。

「聴き取れなければ話せない」を合言葉に、徹底したニュースリスニングトレーニングが目玉となっている「茅ヶ崎方式」ですが、創設者が英文記者ということもあり正確で汎用性の高い英文ライティング力がつくことでも評判です。

教材の素材はすべて英語ニュースから採用しており、世界のリアルを通じて英語を学習することができます。





■本書の特長

例文は「茅ヶ崎方式」らしく、全てニュース英語です。架空の例文ではなく、実際に現代で通用する生きたフレーズで文法学習を行うことができます。

例えば、五文型を学ぶ項目では、ひとつのニュースをもとに文型の違いを掘り下げていきます。





■基本例文

以下がその基本例文です。一つのニュースで第一文型から第五文型まで表現されています。



1. The Second World War ended on August 15th in 1945.

(第2次世界大戦は1945年8月15日に終了した)



2. Japan has become a democratic country.

(日本は民主主義国家となった)



3. Japan has followed the path of a peaceful country.

(日本は平和国家の道を辿ってきた)



4. The Constitution of Japan should bring us peace.

(日本国憲法は私たちに平和をもたらすはずだ)



5. Atomic bombs made Hiroshima and Nagasaki ruins.

(原爆は広島と長崎を廃墟とした)





また、関係代名詞の項目ではまだ記憶に新しいマララ・ユスフザイさんのニュースをもとに主格、所有格、目的格の学習を行います。



1. Malala Yousafzai, who is a human rights activist, won the Nobel Peace Prize at the age of seventeen.

(マララ・ユスフザイは人権活動家で、17歳でノーベル平和賞を受賞した)



2. Malala, whose father ran a local private school, was able to receive an education.

(マララは、彼女の父が地元で私立学校を経営していたので、教育を受けることができた)



3. She demands that girls also be given an education, which many girls in the world are yet to receive.

(彼女は女子も教育を受けるべきだと主張しているがしかし、世界中の多くの女子がそれを受けられないでいる)





このように、事実に即した英文が文法項目ごとに数多く配置され、ニュースの内容をイメージしながら英文法をマスターできます。また、この教材を使用した学習会が全国の教室で体験できます。

全国の学校リスト: http://chigasakieigo.com/school/school_view/school.html





詳細内容のお問い合わせ、教材の利用・教室の開設等のご相談は公式ホームページでご確認いただけます。

茅ヶ崎方式英語会ホームページ: http://chigasakieigo.com/





■会社概要

商号  : 有限会社茅ヶ崎方式英語会

代表者 : 大美賀 廣芳

所在地 : 〒107-0062 東京都港区南青山2丁目2番15号

事業内容: 英語教材の制作販売、その他上記の業務に付随する業務

URL   : http://chigasakieigo.com/
情報提供元: @Press