- 週間ランキング
VoiceTubeでは新たに、動画を選び、その動画に出てきた文法やフレーズについて紹介したいと思います。
2001年から2011年まで計8作品ともに大ヒットした「ハリーポッター」の新シリーズ『ファンタスティック.ビースト』皆様はもう見ましたか?
魔法の世界というのは、ものすごく魅力的ですよね。
おっと、この映画の主人公のエディ・レッドメイン(Eddie Redmayne)が、アメリカへ映画の宣伝に行ったようですね。
あれ、何かスーツケースに不穏な動きが。。。
動画を見ながら、文法やフレーズを覚えよう!
一般的に、スーツケースを開けるときは、”open the bag”を使いますが、
スーツケースが「ぽんっと」開く場合、そんな時は”pop”を使い、何かがビュンっと跳ね上がることを表します。
なので、ここでは、”open the bag“ではなく “pop the bag”を使っています。
The customs officer asked me to pop the trunk to see if there is anything illegal in it.
スーツケースの中に違法のものかどうかの確認のため、税関職員の方に開けるよう言われました。
ちなみに、 “pop the question”は見た目で意味を判断してはあぶないですよ!見た目では質問を投げかけるみたいですが、実際は「プロポーズ」っていう意味です。
Marry: When are you and David planning to get married, Alice?
Mary: デイビットとはいつ結婚するの?
Alice: Who knows! He hasn’t popped the question yet.
Alice: わかんない!未だにプロポーズされてないし。
“so help me (God)”はあることを強調したい時に使いましょう。絶対に何かをやる!「断言する」「間違いない」と翻訳すればわかりやすいかもしれません。また今時の言い方ですと、「まじ」もいいかもしれません。
I didn’t lie to you. I lay my love on you, so help me.
嘘じゃないよ、愛してるよ、まじで!
「、、を角に追い込む」から大体の意味が掴めるかもしれませんね。「、、、を窮地に追い込む」です。
Losing a job is backing John into a corner. He has no way to go.
失業はジョンを窮地に追い込んだ。もうどうすることもできない。
「厳しい」「融通が利かない」。このフレーズが最初に使われたのは1850年前後で、砂浜でハマッてしまった船がもうどうしようもないことを指します。
There are hard and fast regulations concerning the use of medicine.
薬品に関する法律はとても厳しく定められている。
“up”と “down”この2つの単語は「上がる」「下がる」以外にも、音量の大きさについても使うことができます。
ということは、人にもう少し静かにしてほしい時は、Please be quiet. 以外に、Can you keep it down? を使ってみましょう。
Please keep it down when you’re in a library.
図書館にいる時は静かにしてください。
“other than…”は「、、、以外」という意味です。同じ意味ですと、”expect for”と “besides“があります。
Other than a new necklace, I bought no new dresses for my brother’s wedding.
ネックレス以外、兄の結婚式のためにワンピースも買っていない。
どうでしたか?字幕付き動画プラス簡単な説明で、より分かりやすくなったら、うれしいです。
文法面で理解ができたら、動画をもう一度見てみてください。
では、また次回!
字幕の動画を楽しみたいですか?VoiceTube では動画に翻訳字幕を付けました!
また、字幕以外にも動画で英語を学ぶ際に使える機能を付けました。
4万本に及び動画の中から興味のあるのを選んでください。
ライター/VoiceTube
翻訳/川合 佳奈
画像/ Isa Martine, CClicensed
The post 【動画で英語】映画『ファンタスティック・ビースト』で英語勉強 appeared first on VoiceTube英語力アップブログ.