で検索
フランス革命 - Translation in English - Bab.la
Translation for 'フランス革命'in the free Japanese-English dictionary and many other English translations.
https://en.bab.la/dictionary/japanese-english/%E3%83%95%E3%83%A9%E3%83%B3%E3%82%B9%E9%9D%A9%...のフランス革命 - Translation into English - examples Japanese
Translations in context of "のフランス革命"in Japanese-English from Reverso Context: 1789年のフランス革命の理想も同じく広がっていた。
https://context.reverso.net/translation/japanese-english/%E3%81%AE%E3%83%95%E3%83%A9%E3%83%B...French Revolutionとは・意味・使い方・読み方・例文 - 英ナビ!
the revolution in France against the Bourbons;1789-1799. ブルボン一家に対するフランスでの革命。1789年から1799年にかけて。 日本語ワードネット1.1版 ...
https://www.ei-navi.jp/dictionary/content/French%2BRevolution/フランス革命記念日 - WordReference 和英辞書
成句・複合語: ;英語, 日本語 ;Bastille Day n, (14th July: French national day), フランス革命記念日、パリ祭(7月14日) 名. HHiraganaふらんすかくめいきねんび、 ...
https://www.wordreference.com/jaen/%E3%83%95%E3%83%A9%E3%83%B3%E3%82%B9%E9%9D%A9%E5%91%BD%E8...「革命」は英語で何て言う?「革命を起こす」の言い方なども紹介
2023/06/22 ...英語で「革命」は “Revolution” と言います。”Revolution” の発音は /ˌrɛvəˈluːʃ(ə)n/ です。 “Revolution”は名詞で、社会や政治の大きな変化、または科学 ...
https://kimini.online/blog/archives/35967フランス革命 洋書(英語版)THE FRENCH REVOLUTION by メルカリ
フランス革命 洋書(英語版)THE FRENCH REVOLUTION ・ 商品の説明 ・ 商品の情報 ・ 出品者 ・ コメント (0).
https://jp.mercari.com/item/m80881374274フランス革命 - ジャパンナレッジ
フランス革命とは1789年7月14日から1799年11月9日(共和暦8年ブリュメール18日)にかけてフランスに起きた革命をいう。△革命の意義この革命は、思想、法律、政治、 ...
https://japanknowledge.com/introduction/keyword.html?i=1881フランス革命1789 (French Revolution 1789) | Board Game
フランス革命1789 (French Revolution 1789) (2023). Steer your faction to victory in the French Revolution. 5 Ratings &3 Comments ...
https://boardgamegeek.com/boardgame/410206/huransuge-ming-1789-french-revolution-1789革命の時代の英訳 - 英辞郎
革命の時代 the Age of Revolution〔ヨーロッパとアメリカにおいて、アメリカ革命やフランス革命などの重要... - アルクがお届けするオンライン英和・和英辞書検索 ...
https://eow.alc.co.jp/search?q=%E9%9D%A9%E5%91%BD%E3%81%AE%E6%99%82%E4%BB%A3世界史における重要な出来事「フランス革命」を簡潔に学べる
2024/04/11 ... こんにちは! お立ち寄りいただき、ありがとうございます。 今回は、フランス革命について学べるGraded Readerをご紹介させていただきます。 本について ...
https://erelc.hatenablog.com/entry/2024/04/11/170342
で検索