No. 501 “Is this clear to you?”
2009/10/24 ... “clear” の元々の意味ですが、これは、 「透明な」「澄んだ」「明快な ... 1585 “I can't give it up!” 「あきらめられないよ!」 No. 1584 “Don ...
http://allankenglish.blogspot.com/2009/10/no-501-is-this-clear-to-you.html晴れの「sunny」と「clear」の意味の違いはありますか? - Yahoo!知恵袋
2014/04/03 ... sunny は 日が照って明るい(日当たりの良い)意味で clearは 雲の無い晴れ と言う意味ですから ときに clear nights(晴れた夜)と言う使い方も します ...
https://detail.chiebukuro.yahoo.co.jp/qa/question_detail/q10127020875clear 語源 覚え方 意味 - EnglishBattle
2024/08/20 ...clear は「明るい、澄んだ、明白な」など様々な和訳がされる単語ですが、不純物がないイメージで共通しています。 外来語としての「クリア」と英語の ...
https://english-battle.com/word/clear第101回 clear TOEFL® TESTスピーキング英単語 ワンポイント ...
2019/02/05 ...clearが「じゃまなものを取り除く」という意味合いであるの対して、cleanは「汚れをなくして清潔にする」という意味合いです。例えば、「料理をする前に手 ...
https://ej-webmagazine.com/ibt-phrase1902-1/Clear upとClean upの違いをスッキリさせよう。 - メイクイット英語塾
2018/05/26 ... 片付けるという意味では、 clear up とともに put away という英会話フレーズがあるのを忘れないで下さい。 Putを使った表現も日本人の発想と違うので苦手 ...
https://mi-ej.com/clear-clean/clear the air:誤解を解く - YOSHIのネイティブフレーズ
2016/07/23 ... 【ニュアンス解説】clear the airは、「空気をきれいにする」という意味のほか「誤解や疑念、怒りなどを、話し合うことで取り除く・はっきりさせる」 ...
https://native-phrase-blog.com/clear-the-air%EF%BC%9A%E8%AA%A4%E8%A7%A3%E3%82%92%E8%A7%A3%E3...clear, obvious, apparent, evident, plain, explicit の違い | Nuancebook
clearは「明らかな」を表す最も一般的な単語です。 日本語で「クリア」と言うように、clearには曇っていない、澄み切った、純粋なという意味があります。 そこからも ...
https://nuancebook.com/words/54/clear off vs clear up | 句動詞意味と例文、違い - RedKiwi
Clear offは通常、表面から何かを取り除くか、場所を離れることを意味しますが、clear up一般的には、何かを整頓したり整理したり、状況を明確にしたりすることを意味 ...
https://redkiwiapp.com/ja/english-guide/phrasal-verb-pairs/clear-off-clear-up片付ける、晴れる、誤解を解く「clear up」 - はじめての英会話
2012/10/04 ... 今回は、「片付ける」、「誤解を解く」、「晴れる」、などの意味で使われる句動詞「clear up」を覚えます。片付けると晴れるはなんとなくイメージでき ...
https://www.eigo-gate.com/blog/kudoushi-tukau/clear-up/clear up - Türkçe İngilizce Sözlük - Tureng
İngilizce Türkçe online sözlük Tureng. Kelime ve terimleri çevir ve farklı aksanlarda sesli dinleme. clear up çözülmek clear-up hesap tasfiyesi clear up ...
https://tureng.com/tr/turkce-ingilizce/clear%20up
で検索