【年越しそば】外国人に由来や食べるタイミングを説明するコツを紹介
2022/12/18 ...英語には「年越しそば」を意味する “year-crossing noodles” という単語があります。 直訳すると「年をまたぐ」という感じですね! ということで、そのまま.
https://sp-world-y.com/media/year-crossing-soba/年越しそばを英語で説明|大晦日に食べるそばの歴史や由来などを紹介
2021/11/08 ...そばは細く長く伸びるので、そばを食べると長生きできると言われている。 そばは切れやすいので、そばを食べるとその年の災厄を断ち切ることができると言 ...
https://kanamari.net/explain-toshikoshi-soba-in-english/今年もあと少し!年の瀬に食べたい「年越しそば」を英語で説明してみよう
2023/12/26 ... お蕎麦は他の麺類に比べて切れやすいことから、その年一年の”災厄を断ち切る”ということで、新年を迎える大晦日の晩に食べていたことが由来になります。
https://nativecamp.net/blog/20231226-toshikoshi_soba大晦日を英語で説明!年越しそばや除夜の鐘を外国人に説明しよう
大晦日にそばを食べる理由は、細く長い麺にあやかり、家運や寿命が延びるよう祈ったからだという説が有力です。 一方、そばの麺は切れやすいことから、その年の不運や ...
https://foreignlang.ecc.co.jp/know/k00053d/大晦日にまつわる英語表現はこれでばっちり!年越しそばから年末の ...
2024/12/31 ... Toshikoshi soba is a traditional noodle dish made from buckwheat which we eat on New Year's Eve. 訳)年越しそばは、大晦日に食べるそば粉から作った ...
https://kimini.online/blog/archives/23257年越しそば を英語で教えて! - ネイティブキャンプ
「大晦日の夜は、年越しそばを食べるのが伝統なの。」 大晦日に日本人が食べる年越しそばが「New Year's Eve Soba」です。これは長い麺が長寿や健康を象徴し ...
https://nativecamp.net/heync/question/12500長生きできるようにという願いを込めて年越しそばを食べますって英語で ...
2018/12/12 ... We eat toshikoshi soba to live long and prosper. ・ We eat toshikoshi soba so that our lives will flourish in the future.
https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/35223/「大晦日」を英語で解説!外国人に伝える日本文化のポイント10選
2024/12/18 ... 「年越しそば」は英語では "Toshikoshi Soba"とそのまま表現されることが多く、説明を加える際には "buckwheat noodles eaten on New Year's Eve in ...
https://oeh.jp/blogdec202431st001/大晦日英会話!年越しそばや除夜の鐘をゆるーく説明できるようにしてお ...
2022/11/24 ... さて、大晦日で年越しそばを食べるご家庭も多いかもしれませんね。 年越しそばは、英語で”Toshikoshisoba”で大丈夫です。 ... ここで、なぜ108回鐘を ...
https://www.worldtalk.jp/blog/mio_omisoka/大晦日を英語で完璧に説明!外国人との会話で困らないための完全ガイド
2024/11/08 ...年越しそばは、そのまま “Toshikoshi Soba” と英語で言います。「年越し」と「そば」をそのままローマ字読みした表現で、多くの場合通じます。 なぜ “ ...
https://smakids.com/columns/7982