無料の中国語翻訳サイト9選を5段階で評価&比較!日本語訳の精度・機能 ...
2019/05/09 ... 日本語訳の精度とお役立ち機能で選ぶ中国語翻訳サイト9選 ・ 9. yandex Translate ・ 8. Fresh EYE翻訳 ・ 7. Bing翻訳 ・ 6. So-net翻訳 ・ 5. Infoseekマルチ ...
https://honichi.com/news/2019/05/09/honyakuchugoku/中国語翻訳PRO
中国語翻訳のエキスパート・日本アイアール。技術文書、カタログ、マニュアル、取扱説明書、契約書・訴訟関連文書など、重要度の高いドキュメントの中国語翻訳はお任せ ...
https://www.china-honyaku.net/中国語翻訳は中文の違いに気をつけるべき!機械翻訳の注意点や翻訳の ...
2024/11/04 ... 簡体字と繁体字の違いや方言を広く含めて「中文」と言われていますが、翻訳時にはどの字体で翻訳するのか気をつけなればいけません。
https://ociete.jp/column/translation/translation-chinise/8095つの中国語翻訳を使う利益 - CCC International
2023/04/18 ... ビジネスの文章を翻訳するためには、翻訳者は中国の礼儀作法に詳しくなければあれません。このように、翻訳された資料が礼儀正しく、丁寧な文章になること ...
https://ccci.am/%E3%83%93%E3%82%B8%E3%83%8D%E3%82%B9%E3%81%AE%E4%B8%AD%E5%9B%BD%E8%AA%9E%E8%...中国語翻訳時は要注意!普通語と広東語の違いは方言以上!?
2022/05/03 ... 普通語は、中国の学校教育で教えられている共通語です。北部の北京や重慶、西安、南京などの主要都市を中心に使用されている方言をベースとしており、英語 ...
https://www.arc-c.jp/translation/blog/20190118/index.html中国語翻訳の依頼・相談 - ココナラ
中国語翻訳を「人」に依頼したいなら。自動翻訳や無料翻訳ツールではできない高度な翻訳はココナラにお任せ。日本語から中国語だけでなく、英語から中国語や中国語から ...
https://coconala.com/categories/290/99?srsltid=AfmBOopFTMEPcGYL_CdKmfgc-zwcPTXDlHvxVWVIYDahw...日中翻訳の落とし穴!中国語翻訳時に注意したい 7 つのこと
2021/06/04 ... 注意点その7. 終助詞. 終助詞とは「ね」「よ」などの表現です。例えば「大丈夫だよ」「大丈夫ですね」などです。この終助詞の中国語への翻訳がとても厄介 ...
https://www.ptsgi.com/ja/news/7-points-when-translate-japanese-to-chinese/中国語翻訳通訳のゴーウェル: Home
当社には国内海外在住の中国語翻訳通訳者が多数登録。中国に関わるお客様・企業様の中国語関連のお困りごとを言語の力でサポート致します。 お問合せフォームからのご相談 ...
https://gowell-china.com/中国語翻訳・校正の費用相場は?外注・見積を頼む際の注意点を解説
一般社団法人「日本外交協会」(SPJD)によると、日本語200文字原稿の値段を最低3,600円を推奨しています。つまり、1文字あたり18円ということになります。 これは翻訳を頼ん ...
https://www.lancers.jp/c/translation/translation-cost/12923/?srsltid=AfmBOoqDB8zfMR1nhTKOGeU...中国語翻訳 - 株式会社ヒューマンサイエンス
ヒューマンサイエンスの中国語翻訳サービスは、大量の翻訳はもちろん、自動翻訳を活用したコストカットや、現地ならではの法律や規格を反映した翻訳まで行います。
https://www.science.co.jp/localization/language/chinese.html