JR駅の売店は「キオスク」? 「キヨスク」? 実はふたつある「正解 ...
2016/10/10 ... 「KIOSK」という英単語はトルコ語の「あずまや」に由来するもので、英語としての意味は「売店」「ニューススタンド」などです。そして読み方は、『 ...
https://trafficnews.jp/post/58194「キオスク」と「キヨスク」はどう違う? - dメニューマネー - NTTドコモ
「キオスク」と「キヨスク」はどう違う? 2022/06/03 13:00. この“違い”分かる? https ...
https://money.smt.docomo.ne.jp/column-detail/341736.html「KIOSK」なんと読む? 実は2つある呼び方 地域で差があるって!?
2024/04/28 ... 厳密にしなければどっちでも正しい? ... JR駅の構内で見る売店といえば、最近では大手コンビニ店舗やJR東日本の「NewDays」などが見られますが、ひと昔前 ...
https://trafficnews.jp/post/132257KIOSKの読み方ってキオスク? それともキヨスク?
2019/05/11 ... どちらの読み方でも間違いではないのだ。鉄道弘済会のHPによると、1973年に駅売店の愛称をKiosk(キヨスク)と制定。さらに東海キヨスク株式会社は「ヨ ...
https://rocketnews24.com/2019/05/11/1201807/Kiosk (JRグループ) - Wikipedia
Kiosk(キヨスク、キオスク)は、JRグループの駅構内にある小型売店のブランドである。店舗名は英語で簡易構造物一般を指す。カナ表記および読みは国鉄時代 ...
https://ja.wikipedia.org/wiki/Kiosk_(JR%E3%82%B0%E3%83%AB%E3%83%BC%E3%83%97)JR駅の売店は「キオスク」? 「キヨスク」? 実はふたつある「正解 ...
2016/10/10 ... まとめると、英語の発音では「キオスク」もしくは「キアスク」に近く、店舗の固有名詞として、2007年までは全国的に「キヨスク」、それ以降はJR東日本 ...
https://www.excite.co.jp/news/article/Trafficnews_58194/「KIOSK」なんと読む?「2つある呼び方」どちらが正しいのか
2024/04/28 ... 「KIOSK」と「NewDays KIOSK」で読み方が異なる、と筆者がつづった。全国的には「キヨスク」で、JR東日本エリアのみ「キオスク ... 厳密にしなければどっち ...
https://news.livedoor.com/article/detail/26314000/JRの駅にある売店「キヨスク」の語源と意味 - 雑学ネタ帳
「KIOSK」は簡易構造物一般を指す英語だが、その語源はトルコ語の「あずまや」という意味である。また、「清く」や「気安く」という意味も込められている。この「KIOSK」 ...
https://zatsuneta.com/archives/001364.htmlキオスクとキヨスクは違いますよ | マイブログ - 楽天ブログ
2011/07/04 ...キオスクというキヨスクと似た言葉が有ります。これは地中海沿岸や中東などで発達した庭園の簡易建造物。東屋やガゼボなどと同じく小さな建物で全面 ...
https://plaza.rakuten.co.jp/jiroh26/diary/201107040001/「キヨスク」?「キオスク」? どっちが正しいか知ってますか?…で一首
2022/12/19 ... 岡本雄矢 主に“トホホ短歌”を詠む「日本に(たぶん)ただ1人の歌人芸人」. 詠み始めるとなんでも”トホホ短歌””不幸短歌”になってしまうという特徴を持つ、「 ...
https://www.gentosha.jp/article/22474/