Kymeta™ u8は、LEOおよびGEOのコンステレーションとCOTMおよびCOTPを確立できる端末として、今日の市場で初にして唯一の製品
米ワシントン州レドモンド--(BUSINESS WIRE)--(ビジネスワイヤ)-- モバイルをグローバル化する通信企業のカイメタ(www.kymetacorp.com)は本日、作戦・諜報・技術の統合を狙いとする年次軍事戦闘ラボ演習で、Kymeta™ u8端末、ケプラー・コミュニケーションズの地球低軌道(LEO)衛星、そして静止軌道(GEO)SATCOM端末が、シームレスな相互運用性を実証したと発表しました。
u8は、移動中通信(COTM)と一時停止時通信(COTP)を対象に、GEO SATCOM端末およびケプラーのLEO衛星コンステレーションの間で、高スループットな自動ハンドオーバーが可能なことを実証した端末として、初にして唯一の製品となります。今日の戦闘員は、メッセージトラフィック、電子メール、VoIP、VTCを提供する指揮統制(C2)ネットワークや、大量のデータを送受信するためにより高いスループットのネットワークにアクセスする必要があります。今回のデモで、単一の統合端末であるu8により、C2ネットワークと高スループット通信へのアクセスが可能であることが実証できました。
カイメタの事業開発担当バイスプレジデントを務めるロブ・ヴァイテンドルフは、次のように述べています。「遠隔地で活動する今日の機動部隊は、従来の超小型地球局(VSAT)や旧式のCOTM端末を介して通信できるかもしれませんが、高スループットのLEO衛星コンステレーションにはアクセスできません。u8は、必要な容量と、LEO衛星とGEO衛星の間のシームレスな接続機能を提供します。私たちは、当社のデモがこのイベントで特殊部隊のコミュニティーから大変喜ばれたことに、この上なく感激しています。」
カナダのイヌヴィック、ワシントン州レドモンド、アリゾナ州ツーソンに設置されたGEO機能およびLEO機能を持つ3つの固定地上局を、バージニア州バージニアビーチにある1台のモバイル端末と組み合わせて、デモを行いました。各地上局は、ケプラーのLEO衛星6基とGEO衛星2基にアクセスしました。GEOからLEO、そして直線偏光から円偏光への切り替えは、ソフトウエアだけを用いて自動的に行われました。カイメタとケプラーによる実験は、日常業務のために、高データレートの2地点間通信を実現し、クラウドとの接続なしにデータを地上局から地上局へと送信して、その後でGEO SATCOM通信をすることが狙いでした。
結果は予想を上回り、遅延低下による大幅な性能向上、ルックアングルの向上、従来製品の10倍に迫る速度(スループットと総データ量の増加)が実証されました。試験の結果、1回のLEOパスで2GB以上のデータを転送し、ダウンロード速度240Mbps、アップロード速度193Mbpsを達成しました。こうした能力は、高スループットの通信が利用できず、低温では機械ステアリング式アンテナが悪戦苦闘する極地域で有用です。
このデモはさらに、u8端末においてLEOアップグレードの道筋を提供し、複数の衛星コンステレーションと地上LTEをまたがるハイブリッド接続をシームレスに活用できるカイメタの能力を実証しています。カイメタのフラットパネルアンテナ(FPA)は、移動用途向けに構築し、軍隊・公共安全・商業分野の顧客ニーズに合わせて設計した製品の中で、電子制御ビームステアリングを搭載するとともに可動部がない唯一の製品です。
カイメタについて
カイメタは、移動中の通信とモバイルのグローバル化に対する圧倒的な需要を満たすために、セルラーネットワークと組み合わせたブロードバンド衛星接続の可能性を引き出しています。カイメタ傘下のレプトン・グローバル・ソリューションズは、当社の衛星接続ソリューションをホストしており、顧客の任務要件を満たすかそれを上回るクラス最高の技術と顧客中心のカスタマイズ式サービスをベースとする独自の完全なターンキー・バンドル・ソリューションを市場に提供します。これらのソリューションは、この種類では初の当社の平面衛星アンテナやカイメタ・コネクト接続サービスと連携して、衛星ネットワークおよびハイブリッド衛星セルラーネットワーク上で世界中の顧客に革命的なモバイル接続を提供します。米国や各国の特許・認可に裏打ちされたカイメタの端末は、衛星の方角に向ける機械部品を必要としない軽量スリムで高スループットな通信システムに対するニーズに応えます。カイメタはあらゆる車両、船舶、固定プラットフォームの接続を容易にします。
カイメタはワシントン州レドモンドに本拠を置く非公開企業です。
詳細については、kymetacorp.comをご覧ください。
本記者発表文の公式バージョンはオリジナル言語版です。翻訳言語版は、読者の便宜を図る目的で提供されたものであり、法的効力を持ちません。翻訳言語版を資料としてご利用になる際には、法的効力を有する唯一のバージョンであるオリジナル言語版と照らし合わせて頂くようお願い致します。
Contacts
Business Inquiries for Kymeta:
Brenda Kuhns
Director of Marketing
Kymeta Corporation
bhuhns@kymetacorp.com
Media Inquiries for Kymeta:
Amanda Barry
Director of PR &Content
The Summit Group
abarry@summitslc.com