パリ--(BUSINESS WIRE)--(ビジネスワイヤ) --
フランスの急成長新興企業のドムレーダー(DomRaider)は、ブロックチェーン技術に基づいたリアルタイム・オークション管理に特化したオープンソースのソリューションを開発しようとしています。
ドムレーダー最高経営責任者(CEO)のTristan
Colombetによる説明動画
過去4年間に、ドムレーダーは、期限切れドメイン名のオークションで欧州市場のリーダー企業となってきました。本日、その創立者であるTristan
Colombetは、ICOキャンペーンの開始を発表しました。このキャンペーンは、ブロックチェーンを利用してあらゆる種類のオークションに対応するプラットフォームの開発のために資金を集めることを目的としています。
ブロックチェーンで実行されるリアルタイム・オークション
ドムレーダーは、トークン販売によって得られる受取金をオークション・プラットフォームを開発するために使用し、ドムレーダーの国際的な発展を加速させる計画です。ドムレーダーは、すでにイタリアとスウェーデンに展開しており、10月にはカナダと英国にも拡大する予定です。
オークション・プラットフォームの基盤となるブロックチェーンは、分散型のネットワークによって結びつけられたデータ・ブロックによって構成されています。ドムレーダーは、ブロックチェーン技術を使用することで、既存の制限的なオークション・エコシステムに革命的変革を起こそうとしています。その目的は、オークションのリアルタイム管理に特化した初の分散型ネットワークを構築することであり、オンラインで行われるかオークションルームで行われるかを問わず、世界のあらゆるオークションに対応します。
ドムレーダーのブロックチェーンのソリューションが目指すものは、次のとおりです。
拡張性、信頼性、透明性(オークションを不正操作が不可能な公開的に検証可能なものにする)
共同利用、相互運用性(汎用インターフェースを通じて世界のどこからでも参加可能なものにする)
高速性(入札の周知にかかる時間を1秒未満にする)
コスト効率(取引費用を格段に安くする)
ドムレーダーを創立したTristan
Colombetは、このようにコメントしています。「過去4年間に確かな実績を示してきたフランスの企業の手によって初めてのICOが開始されるという計画に、高い期待を感じています。これは、ドムレーダーの発展にとって重要な踏み台となるものであり、実体経済にブロックチェーンが採用され始めたことを明確に示すものです。このICOを通じ、当社はこの技術革新を適用して世界のオークション産業で変革を起こすことを目指しています。」
ドムレーダーの「トークン販売」の開始は2017年9月12日
ドムレーダーのICOは2017年9月12日に始まり、2017年10月11日に終わります。これにより、当社は10億個に近い「ドムレーダー・トークン」(DRT)を発行します。予約(トークンのプレセール)は、すでに専用ウェブサイト(www.domraider.io)で受け付けています。予約受付を開始して1週間経たないうちに、1億3000万個のトークンが販売されました(プレセールの予定数は、最大2億6250万個)。
ドムレーダーについて
Prizee(フランスのウェブ新興企業として成功した最初期の企業の1つ)の責任者としての12年間の目を見張る体験を経て、Tristan
Colombetは2013年夏にドムレーダーを創設しました。
ドムレーダーは、期限切れドメイン名の回収(ドロップキャッチ)を行うサービス企業です。ドメイン名が取得可能になった瞬間にそれを検知する正確な指標と技術により、当社は、クライアントに純粋に価値をもたらす可能性を持つドメイン名を見つけ出します。期限の切れたドメイン名は、参照戦略(SEO)、希少なドメイン名の取引、知的財産の管理といった状況で活用することができます。創設時から2万件を超える取引を行ってきたドムレーダーは、現在では欧州のリーダー企業となっており、国際市場に開放されている.comを含む27個の拡張子を提供しています。
ドムレーダーは、2016年10月以後に350万ユーロの資金を集めてきました。Eefficiency投資ファンドから初回ラウンドとして200万ユーロを、続いて2017年5月の第2ラウンドでクレディ・アグリコル、CIC、バンク・ポピュレール、BPIフランスから150万ユーロを得ています。
急成長したことでドムレーダーは、33人を超える従業員を3カ国(フランス、スウェーデン、イタリア)以上で雇用するようになり、10月にはカナダと英国にも進出します。
このプレスリリースの公式の
バージョンは、フランス語版です。日本語訳は便宜的に提供されているだけですので、法的効力を持ちません。したがって、資料として日本語訳をご利用になる際は、フランス語版と照らし合わせていただく必要がございますので、ご了承ください。
Contacts
Presse
Ballou PR
François Aubert &Tom Rouffio,
T: 01.42.22.24.10
E: domraider@balloupr.com