ひと昔前、会社の役職といえば、会長、社長、部長などと、日本語で統一されていましたが、近年はすっかり横文字の役職名も定着しました。
最もわかりやすい例が、CEO(Chief Executive Officer)です。日本語に訳すと最高経営責任者で、旧来の役職名の中では代表取締役が最も近いでしょう。日本では、代表取締役と社長職(President)を兼任していることが多いため、CEOと社長がよく混同されています。そしてここ数年、新たに認知され始めているのがCFO(Chief Financial Officer)です。
従来の「財務本部長」と「CFO」は違う
続きを読む : https://100years-company.jp/articles/topics/060086
なぜ、日本の中小企業には「CFO」が必要なのか?|経営トピックス|100年企業戦略オンライン : https://100years-company.jp/articles/topics/060086