コロラド州のサンミゲル保安官事務所が投稿した“伝わりずらいツイート”に、思わず笑ってしまう人が相次いでいます。
Large boulder the size of a small boulder is completely blocking east-bound lane Highway 145 mm78 at Silverpick Rd. Please use caution and watch for emergency vehicles in the area. pic.twitter.com/EVMmDf0IJu—San Miguel Sheriff (@SheriffAlert) January 27, 2020
https://twitter.com/SheriffAlert/status/1221881862244749315
保安官事務所が投稿したのは、「ハイウェイ145号線の東方面は“小さい岩のサイズの大きい岩”によって完全にブロックされています。十分に注意して、近隣を走行する緊急車両などに気を付けてください」という画像付きツイートです。大きな岩が道路をふさいでいますね。
Well what size boulder is it?!?!?—The Sassiest Semite (@LittleMissLizz) January 27, 2020
https://twitter.com/LittleMissLizz/status/1221938620313096192
「で、どれくらいのサイズの岩なわけ?」というツイートに代表されるように、保安官事務所のツイートにあった「小さい岩のサイズの大きい岩」という表現に困惑させられた人が多数いた様子。確かに「小さい岩のサイズの大きい岩」は伝わらないでしょうね。
「小さい岩のサイズの大きい岩」という表現は、瞬く間にSNSのターゲットとなってしまいました。
・死ぬほど聞きたいことがたくさんある
・「小さい岩のサイズの大きい岩」は、結局中くらいのサイズの岩ってことだよね
・「大きい岩のサイズの大きい岩」でなかったのが救い
・「小さい岩のサイズの大きい岩」=エクストラ・ミディアム!?
・物理学でいうところの絶対単位ってやつか
・アメリカ人はメートル法以外はなんでも使うんだね
・何メートルくらいの岩なのか表現してください!
・なんとも意味のあるナンセンス
・中くらいのサイズの岩って素直に言えないのかな
・「中くらいのサイズの岩が高速道路をふさいでいます」じゃ緊迫感に欠けるからな
・小さいサイズの岩としては最大級だね
・でかいの?ちっさいの?
・保安官と直接話がしたいんだけど
画像を見る限りでは、まあまあ大きい岩ではありますね。
地元テレビ局の報道では、重さは推定1万ポンド(約4535キロ)で、サイズは4×4×4フィート(1.2×1.2×1.2メートル)とのことです。
※画像:Twitterより引用
https://twitter.com/SheriffAlert/status/1221881862244749315
※ソース:
https://denver.cbslocal.com/2020/01/27/san-miguel-county-boulder-highway-145/
(執筆者: 6PAC)
―― 会いたい人に会いに行こう、見たいものを見に行こう『ガジェット通信(GetNews)』