デジタル旅行プラットフォーム「アゴダ」を運営するAgoda Company Pte. Ltd. (本社:シンガポール、CEO:オムリ・モーゲンシュターン)は、アジアで人気のあるバレンタインデーの旅行先が東京、バンコク、シンガポールであると発表しました。今年2月14日のバレンタインデーに旅行を計画するカップルに最も検索されたのが、これらアジアの3つの首都だったのです。アゴダでは、AI搭載のチャットボット「ChatGPT」に、検索上位14都市にあるロマンチックなスポットを讃えるユニークなポエムの作成を指示してみました。
2022年11月に新しく公開されたチャットボット「ChatGPT」は話題の的になっており、すでに多くの人々がその性能に惚れ込んでいます。AI版シェイクスピアとも言えるこのチャットボットにポエム作成の指示を出したところ、タイ・バンコクには ‘From Pad Thai to Tom Yum Goong, Bangkok’s food is a taste that lingers on’ (「パッタイからトムヤムクンまで、バンコクの料理は後を引く美味しさ」)、インド・ゴアには ‘With every visit, I’m captured whole, in this gem of India, I find my goal’ (「訪れるたびに私を魅了する、インドの宝石のような街。自分の目標をそこで見つける」)、東京には ‘Mount Fuji in the distance, a sight to behold. Tokyo, a city that never gets old’ (「(遠くに見えるのは、雄大な富士山。飽きることのない街、東京」)、といった文章が作成されました。
1位 東京 ‘Mount Fuji in the distance, a sight to behold. Tokyo, a city that never gets old’ (「遠くに見えるのは、雄大な富士山。飽きることのない街、東京」)
2位 バンコク(タイ) ‘From Pad Thai to Tom Yum Goong, Bangkok’s food is a taste that lingers on’ (「パッタイからトムヤムクンまで、バンコクの料理は後を引く美味しさ」)
3位 シンガポール ‘The Gardens by the Bay, a wonderland. A nature’s beauty, so close at hand’ (「ワンダーランド、ガーデンズ・バイ・ザ・ベイ。美しい自然が身近に」)
4位 バリ島(インドネシア) ‘The beaches are a tropical paradise, with waves that gently roll. A place to find true serenity, and leave the world’s woes a whole’ (「南国の楽園ともいえるビーチには、穏やかな波が打ち寄せます。真の静寂を見つけ、世界の苦悩をまるごと捨て去ることができる場所」)
5位 香港(中華人民共和国特別行政区) ‘With dragon dances, dimsum delight, it’s a place of endless wonder and might’ (「ドラゴンダンス、点心の楽しみ...無限の驚きと可能性に満ちた場所」)
6位 台北(台湾) ‘Temples ancient, yet revered with care. A glimpse of Taiwan’s rich cultural flair’ (「人々に大切にされ、崇められる古い寺院の数々。そこに垣間見る台湾の豊かな文化」)
7位 ソウル(韓国) ‘A place where the past and present cower. A city that’s forever in the hour’ (「過去と現在が立ち竦む場所。永遠の時を刻む街」)
8位 マニラ(フィリピン) ‘Manila, city of contrasts, where the old and new coexist. A place of beauty and diversity, where the heart of the Philippines persists’... (「古いものと新しいものが共存するコントラストの街、マニラ。美と多様性にあふれ、フィリピンの心が息づく場所」)
9位 クアラルンプール(マレーシア) ‘Kuala Lumpur, a city of pride. A destination, always worldwide’... (「誇り高き街、クアラルンプール。常にワールドワイドな目的地」)
10位 ゴア(インド) ‘With every visit, I’m captured whole, in this gem of India, I find my goal’ (「訪れるたびに私を魅了する、インドの宝石のような街。自分の目標をそこで見つける」)
11位 ドバイ(アラブ首長国連邦) ‘With sun-kissed sands and waters so blue, it’s the perfect place for me and you’ (「太陽の光を浴びた砂浜と真っ青な海、私とあなたにぴったりの場所」)
12位 マカオ(中華人民共和国特別行政区) ‘From ruins of St. Paul’s to casinos bright, its rich history, on every street in sight’... (「聖パウロ天主堂跡からカジノに至るまで、豊かな歴史が目に浮かぶ街並み」)
13位 ダナン(ベトナム) ‘Da Nang, city of the sea. Where sun and sand meet endlessly’... (「海の街、ダナン。太陽と砂が果てしなく出会う場所」)
14位 ロンドン(英国) ‘We’ll take a stroll through Hyde Park’s green, and create memories that will always be seen’... (「緑豊かなハイドパークを散策して、いつまでも見飽きることのない思い出を作ろう」)
出典:Agoda.com並びにChatGPT
東京のポエム全文
Tokyo, city of neon and speed Where technology and tradition meet Skyscrapers reach for the sky While shrines and temples quietly lie The streets bustle with energy A never-ending symphony Of people and cars, in perfect harmony A city that's both old and new, it's a rarity From Shinjuku to Shibuya The bright lights never fail to awe ya The Tokyo Tower stands tall A beacon of progress, standing tall Sushi, ramen, and tempura too The food is a delicacy, there's so much to chew Mount Fuji in the distance, a sight to behold Tokyo, a city that never gets old.