インバウンド(訪日観光客)集客支援を行うプレシャスデイズ株式会社(本社:東京都中央区、代表取締役:増山 順一)は、日本語原稿から同時に最大5か国語へ翻訳できるインバウンド専門翻訳サービスの受付を5月18日(木)より開始いたします。

■インバウンド翻訳サービス概要
本サービスは宿泊施設や商業施設、小売店を主な対象とした訪日観光客向け専門の翻訳サービスで、日本語の原稿をご用意いただくだけで、中国語(簡体字)・中国語(繁体字)・韓国語・英語・タイ語の最大5か国語に翻訳するサービスです。
(1言語から対応可能)

■サービスの強み
当社は自社でインバウンド向け多言語メディアを運営しており、日々日本旅行好きな海外観光客とコミュニケーションを図っております。
翻訳もインバウンドに特化しており、いわゆる教科書のような「正しい文章」ではなく、時にはスラングも交えた「ネイティブに伝わる文章」「ネイティブの共感を得る文章」に翻訳いたします。

■サービスの特徴
翻訳を手掛けるのは全て日本で留学・就業経験のあるネイティブ人材です。
20代~40代の女性が中心で、インバウンド集客のメインターゲットそのものの人材が翻訳を行います。

■サービス価格
日本語1文字につき4円より承ります。
翻訳対象言語数により単価は異なります。

■翻訳実績
Peach Aviation株式会社・ソニー株式会社・ネスレ日本株式会社・江崎グリコ株式会社・イオン株式会社・ 株式会社 資生堂・株式会社集英社・株式会社 大丸松坂屋百貨店・第一三共株式会社・株式会社ドン・キホーテ・常盤薬品工業株式会社・株式会社コーセー・株式会社マツモトキヨシ・株式会社アインファーマシーズ・株式会社ノエビア・コスメテックスローランド株式会社・株式会社ジーユ(GU)・ホーユー株式会社(hoyu)・P&Gジャパン合同会社・ゼリア新薬工業株式会社・ダイドードリンコ株式会社・WILLER株式会社・日世株式会社・南海電気鉄道株式会社・東日本旅客鉄道株式会社・株式会社ビックカメラ
その他多数
※敬称略・順不同

■サービスサイト
料金等の詳細につきましては以下のURLよりサービスサイトをご確認ください。
https://precious-days.jp/lp/translation/

■プレシャスデイズ株式会社について
ダイレクトレスポンスマーケティングのノウハウを基にインターネット配信用の動画広告制作、インバウンド(訪日外国人)集客支援を手掛ける。台湾・香港向けに中国語(繁体字)でGOGO JAPANを運営する他、YouTubeでは5か国語で日本の観光情報を発信している。
https://gogo-japan.com/

■会社概要
社名   : プレシャスデイズ株式会社
代表者  : 代表取締役 増山 順一
本社所在地: 〒104-0061 東京都中央区銀座1-3-3 G1ビル7F
設立年月日: 2010年10月1日
資本金  : 1,350万円
URL    : https://precious-days.jp/



【画像 https://www.dreamnews.jp/?action_Image=1&p=0000280642&id=bodyimage1

【画像 https://www.dreamnews.jp/?action_Image=1&p=0000280642&id=bodyimage2



配信元企業:プレシャスデイズ株式会社
プレスリリース詳細へ

ドリームニューストップへ
情報提供元: Dream News
記事名:「 プレシャスデイズ、日本語から最大5か国語へワンストップで翻訳できるインバウンド専門の翻訳サービスを5月18日(木)に受付開始。