- 週間ランキング
SPOT)とのパートナーシップを発表しました。この提携の下、当社はスポティファイ限定のポッドキャストを制作します。オバマ夫妻は、娯楽性と情報に富んだ影響力のあるストーリーを制作することでエンターテインメント業界で新たな多様な意見を取り上げるために、ハイアー・グラウンドを立ち上げました。最近プレミアム加入者が1億人を突破し、2億1700万人以上の月間アクティブユーザーを擁するスポティファイが、世界の聴取者に向けてポッドキャストを配信します。
ハイアー・グラウンドとのパートナーシップの下、オバマ前大統領夫妻は一部のポッドキャストの考案、制作、声の出演を行い、幅広い話題で世界各地の聴取者とつながります。この複数年にわたる契約は、制作会社ハイアー・グラウンドの拡張部門であるハイアー・グラウンド・オーディオとの間に結ばれ、当部門が新たなポッドキャスト事業を統括します。
オバマ前大統領夫妻が2018年にハイアー・グラウンドを立ち上げ、まずネットフリックスとパートナーシップを締結した時に目標としたことは、視聴者に楽しさと感動を与える魅力的なコンテンツを生み出すことでした。さまざまな形で消費されるコンテンツの現状を踏まえれば、今回の新しいパートナーシップは、スポティファイの多様で膨大な聴取者との対話を活発にし、啓発や働きかけの効果が高いものになるでしょう。
オバマ前大統領は、次のように述べています。「私たちはずっと、楽しく示唆に富んだ対話の価値を信じてきました。対話によって相手との間につながりが生まれ、新しい考え方を受け入れられるようになります。ポッドキャストは、生産的な対話を促し、人々に笑顔を与えながら、考えさせ、うまくいけば、お互いを少し近しく感じさせる絶好の機会をもたらしてくれるため、ハイアー・グラウンド・オーディオには大いに期待しています。」
ミシェル・オバマ夫人は、次のように述べています。「無視されたり一切沈黙させられたりしがちな声を大きくして伝えられる場を持てることをとても嬉しく思います。スポティファイを通じて、こうした物語を世界へ伝えることができます。私たちの願いは、ハイアー・グラウンド・オーディオにより、心に迫り感動を与える物語を伝えることを通じて魅力的なポッドキャストを制作するだけでなく、人々を気持ちでつなぎ、お互いの心を開き合うお手伝いをすることです。」
スポティファイ最高コンテンツ責任者のドーン・オストロフは、次のように述べています。「バラク・オバマ前大統領とミシェル・オバマ夫人と言えば、世界でも指折りの発言力を持つ二人です。二人と一緒に、他では聴けない型破りなコンテンツをスポティファイに求める世界の聴取者に向けて、心を揺さぶる物語を見つけ出し伝えられることを光栄に思います。独創的で思慮深く、特に非主流派に光を当て、伝えなくてはならない物語を取り上げる能力に長けたクリエーターと聴取者の皆さまとの間をつなぐことが、私たちの使命です。オバマ夫妻がコンテンツの制作だけでなく、声の出演でこうした取り組みを支えてくださることを嬉しく思います。」
ハイアー・グラウンドについて
ハイアー・グラウンドは、バラク・オバマ前大統領とミシェル・オバマ夫人が立ち上げた制作会社であり、娯楽性と情報に富んだ影響力のあるストーリーを制作することでエンターテインメント業界で新たな多様な意見を取り上げることに努力しています。ハイアー・グラウンド・プロダクションズは、ネットフリックスと複数年契約を締結し、台本あり、台本なし、ドキュメンタリー・シリーズ、長編物語、ドキュメンタリー映画など幅広い作品の制作を行っています。また、ハイアー・グラウンド・オーディオは、多様なオリジナル・ポッドキャストを制作する複数年契約をスポティファイと締結しています。
スポティファイについて
スポティファイが2008年にスタートした時に、音楽の聴き方は永遠に変わりました。私たちの使命は、百万人のクリエイティブなアーティストに芸術を職業とする機会を与え、数十億人のファンにこれらクリエーターの作品を楽しんで刺激を得る機会を与えることにより、人間の創造の可能性を引き出すことです。私たちの行動はすべて、音楽に対する愛から生まれています。
5000万曲以上の楽曲を無料で発見、管理、共有してください。またはスポティファイ・プレミアムにアップグレードして、オフラインモード、音質向上、スポティファイ・コネクト、広告なし再生などの特別な機能をご利用ください。
今日、私たちは79市場に1億人のスポティファイ・プレミアム加入者を含む2億1700万人以上のユーザー・コミュニティーを擁する世界で最も人気の高いオーディオ・ストリーミング・サブスクリプション・サービスになっています。
詳しい情報や画像、およびプレスチームへのお問い合わせについては、当社ウェブサイトのプレスページをご覧ください:https://newsroom.spotify.com/
本記者発表文の公式バージョンはオリジナル言語版です。翻訳言語版は、読者の便宜を図る目的で提供されたものであり、法的効力を持ちません。翻訳言語版を資料としてご利用になる際には、法的効力を有する唯一のバージョンであるオリジナル言語版と照らし合わせて頂くようお願い致します。
Public Relations for Spotify:
Dustee Jenkins - press@spotify.com
Media
Contacts for Higher Ground:
FRANK PR - 646.861.0843
Clare Anne
Darragh - clareanne@frankpublicity.com
Lina
Plath - lina@frankpublicity.com