- 週間ランキング
「同僚と飲みに行きますか?」 と聞かれた際、
“I sometimes go drinking with my colleagues.” 「私は時々同僚と飲みに行きます」
と答える日本人は多いと思います。
でも、一見正しいこの回答は、実はネイティブが聞くと少しぎこちない印象を与えることをご存知でしたか?
こんなときは、
“every now and then” = 「時々」
という意味のイディオムをつかって、
“Sure, every now and then” 「もちろん、時々行きますよ。」
と答えましょう。とてもナチュラルな感じで聞こえるようになります。ぜひ動画を見てちゃんと発声しながら学習し、会話の中で自然と出てくるようになるまで練習してみてください!
【解説動画】
【スクリプトと日本語訳】
Hello and welcome to this Bizmates words and phrases video series for Japanese businesspeople.
My name is Hika Ito and I am the creator of the original Bizmates program.
こんにちは、ビジネスパーソンのためのビズメイツ ワードアンドフレーズへ。
私はビズメイツのプログラムを作成していますヒカ・イトウと言います。
And today’s word or phrase is every now and then.
And what I like about this is that there are four simple words every now and then,
but when you put them together,they sound really really natural.Every now and then.
今日のワードアンドフレーズは”every now and then”についてです。
たった4語でネイティブらしい自然な表現ができます。
But I almost never hear my Japanese students use this.
OK, so let’s learn how we could use this.
が、私は日本人の生徒さんで、このフレーズを使っている人を見たことがありません。
では、どのように使えば良いのか、ぜひ学んでいきましょう!
OK, so here we have an example and this is what I often ask my students.
I say, do you go drinking with your colleagues?
では、まず私が受講生によく質問することを例にしてみましょう。「同僚と飲みに行ったりしますか?」とたずねます。
And their answer is yes, I sometimes go drinking with my colleagues.
This is a perfect answer. Perfect.
But it’s missing something.
It’s missing that natural touch.
すると、「そうですね、ときどき同僚と飲みに行きますよ」と答えがかえってきます。
これは完璧な答え、、かもしれませんが、何かが欠けているんですね。
それは、”自然さ”です。
OK? So, to make it sound a little more natural, we could say this.
So if I ask do you go drinking with your colleagues?
OK?では、より自然な表現を使ってみましょう。
ではもう一度 「同僚と飲みに行ったりしますか?」
You can say sure, every now and then.
「そうですね、ときどき行きますよ。」と言ってみましょう。
Just like that. Sure, every now and then.
Now, let’s practice the pronunciation here.
こんな風に「そうですね、ときどき行きますよ。」
では、発音も練習してみましょう。
So, it’s sure with a pause.
Sure, it’s not every now and then,
but it’s every now and then, now and then.
See how they connect? Now and. Nowanthen.
It’s not now and then. Now and then.
間の取り方に注意しましょう。
(間のとり方の解説)
※everyの後に少し間を開け、nowとthenをくっつけて発音する
Now, I want you to try.
Sure, every now and then.
One more time.
Sure, every now and then.
では、練習してみましょう。
“every now and then.”
So, let me ask you.Do you go drinking with your colleagues?
では、質問です。
「同僚と飲みに行ったりしますか?」
OK… excellent.
So, for homework now.
I want you to tell me what do you do every now and then.
OK, so next time we meet, I’m going to ask you, please tell me,
what do you do every now and then?
答えられましたか?
では、ここで宿題です。
次回、もう一度質問をしますので、”every now and then.”を使えるように練習しておいてくださいね。
OK, see you next time.Thank you.
では、今日はこれまでです。次回をお楽しみに!
以上、いかがだったでしょうか?今回学んだ英文フレーズは、オンライン英会話『ビズメイツ』のカリキュラムで実践できますので、まずは体験レッスンで実践してみてはいかがでしょうか?確実にビジネス英語を身に付けるために、ぜひ1つ1つぜひ覚えたフレーズを実際に使ってみてください。
それではまた次回!