starthome-logo 無料ゲーム
starthome-logo

企業とグローバル人材を結びつける通訳サービス『GLOBALS』を2月22日にリリース!



サービスイメージ


サービススキーム

株式会社トリッププラス(本社:福岡県福岡市、代表取締役CEO:田中 天広)は、企業がグローバルビジネスで成長するためのビジネスコミュニケーション支援サービス「GLOBALS(グローバルズ)」のβ版を、2023年2月22日にリリースすることをお知らせします。

GLOBALS: https://globals.works

画像1: https://www.atpress.ne.jp/releases/343297/LL_img_343297_1.jpg
サービスイメージ

「GLOBALS」は「語学力はあるけれど生かす機会がない」と考える人材と、「外国企業との取引や海外展開をしたいけれど語学に長けた人材が不足している」と悩んでいる企業に適したサービスです。

ビジネスのグローバル化が進む昨今、海外との会議や商談機会が増加しています。しかし、語学力とビジネスの経験を備えたグローバル人材は自社内にはなかなかいない企業が多いのではないでしょうか。通訳が必要な際には通訳会社に依頼しますが、まとまった費用が必要になります。
「GLOBALS」であればオンライン上で素早くグローバル人材を予約でき、ビジネス通訳を最短1時間から依頼できます。
企業と海外ビジネス経験者がプラットフォームで直接つながるサービスのため、(1)予約が簡単、(2)必要な時間のみ利用できる、(3)利用料金がお手軽というメリットがあります。料金は通訳者がそれぞれ決めますが、1時間5,000円~と従来の通訳サービスよりも手軽になっています。

画像2: https://www.atpress.ne.jp/releases/343297/LL_img_343297_2.png
サービススキーム

■サービス立ち上げ背景
代表の田中は長年中国や台湾のビジネスに携わりながら日本を見つめ、日本の将来に危機感を抱いていました。日本製品の評価が徐々に低下していくのを実際に体感し、悔しさを覚えていました。しかし、日本には、世界に出ていない素晴らしい商品やサービスがたくさんあります。ですから、日本企業には積極的に海外でのビジネスに挑んでほしいと考えています。
日本企業が海外に進出するには、現地企業との対話は避けて通れず、言語の壁を超えなければなりません。現在はインターネットを介した会議や商談が増加していますので、オンライン通訳サービスが適しています。

世界規模の英語能力統計のひとつ、EF 英語能力指数(EF EPI)によると、男性よりも女性のほうが、語学力が高いという分析がされています。しかし現実問題として、女性はライフサイクルの変化によって仕事を離れなければならないケースが少なくありません。
語学が堪能でビジネスの経験もありながら、ライフサイクルの変化で現在仕事から離れている方も、現地に向かう必要がないインターネット上であれば仕事をしやすいのではないか、と当社では考えています。
仕事を離れる必要のあった女性と、言語の壁を取り払いたい企業、双方に強みを発揮してほしいと考え創ったサービスが「GLOBALS」なのです。


■サービス紹介
「GLOBALS」は、語学に長けながら日々一定以上の時間働くことが難しい人材に、自分のスキルを発揮できる場を提供します。また、海外市場にチャレンジしたいと考える企業には、語学に長けた「ビジネス経験者のスキル」を「実用的に」「効率的に」「適正価格で」活用できる機会を提供しています。
海外の企業とのZoomやGoogle Meetなど、インターネットを介した会議や商談時の通訳として、通訳者と企業をマッチングするサービスです。


■ブランドコンセプト
「GLOBALS」は、語学力に長けた方が社会で活躍することと同時に、「頑張っている日本企業が、容易にグローバルビジネスが可能な社会へ」をコンセプトに「企業がグローバルビジネスでさらなる成長をできるためのソリューションを提供する」ことをミッションとしています。


■サービス詳細
「GLOBALS」では最短1時間から30分単位で、語学が堪能で優秀な人材に依頼できます。
利用することで社外だけでなく、社内拠点との円滑なコミュニケーションを図れます。語学の問題で詳細を十分に伝えきれていなかった内容も、「GLOBALS」の活用によって細かな理解につながります。
現在対応する言語は英語、中国語、韓国語が中心ですが、今後より幅広い言語に対応する予定です。
支払いはクレジットカード決済で行います。秘密厳守となるよう取り組みを行い、安心かつ安全に利用できるよう運営事務局がサポートしています。

通訳者として登録した方は企業からの予約オファーに対し承諾すると、依頼された時間に指定されたオンライン会議システムに入り、通訳としてサービスを提供します。
企業側が会議目的や留意点を示したリクエストシートを提示しますが、理解しきれない部分はコメント機能を使用して、やり取りが可能です。


■使い方紹介
「GLOBALS」において、通訳者はまずプロフィール、対応可能な言語、サービス提供料金などを入力し、運営事務局とのオンライン面談を経て正式登録となります。

企業はパソコンやスマホを通して簡単に通訳者を予約でき、コメント機能で直接、通訳者と連絡を取れます。おもな流れは以下のとおりです。

(1)通訳者を利用したい企業は必要な言語や日時、業界を選択し、通訳者の動画や経歴を見て最適と思われる通訳者を選択します。

(2)その後リクエストシート(依頼内容)を記入して、予約タイプや使用するオンライン会議のシステム、支払い情報を入力します。

(3)通訳者へ予約オファーが届き、通訳者が内容を確認し承諾すると予約が確定となります。

(4)会議当日は、指定したURLに通訳者が参加し、通訳をおこなってくれます。

(5)会議終了後は通訳者の評価を行い、取引完了となります。
今後も利用したいと感じた通訳者に対しては、「お気に入り登録」することも可能です。


【会社概要】
社名 :株式会社トリッププラス
代表 :代表取締役CEO 田中 天広
所在地:福岡県福岡市中央区大名1-3-7 サウスステージI 3F
資本金:1,000万円
    Loading...
    アクセスランキング
    game_banner
    Starthome

    StartHomeカテゴリー

    Copyright 2024
    ©KINGSOFT JAPAN INC. ALL RIGHTS RESERVED.