近年では、男女関係なくスキンケアをするようになってきました。その商品パッケージにはよく商品説明が表記されていますが注目したことはありますか?ある日セブンイレブンの化粧水を購入すると、パッケージには細かく英文が書かれていました。英文を訳すと、パッケージとは思えないおかし過ぎる内容が話題になっています。


英文パッケージ?




パッケージの英文をよく見ると、書かれていたのでは英語ではなくローマ字でした。しかも関西弁で書かれています。


ネットの反応








さりげないメーカーの遊び心が面白いと話題になっています。特に意味のないこういうとこに気づくと面白いものがあります。実はこれ化粧水だけじゃなく、他にも関連商品がありました。


関連商品






関連商品は、同じように英文に見せた関西弁が書かれていました。あなたの持ってる商品パッケージにも気づかないだけで実は英文じゃないかもしれないですね。


英語が話題になりましたが、日本人が話す英語は外人にはどう聞こえているかご存知でしょうか。


画像掲載元:ぱくたそ

情報提供元: 秒刊SUNDAY
記事名:「 セブンイレブンの化粧水「パッケージの英文訳したらおかし過ぎる!」と話題に!